Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фарфор, объемы, платья и «лошадь»

Третий день показов на основной площадке Aurora Fashion Week Russia SS12.

Третий день показов на основной площадке Aurora Fashion Week Russia SS12 В Манеже на Исаакиевской площади открыл показ из программы Inspiration коллекции платьев из фарфора Императорского фарфорового завода. Коллекция состояла из нарядов полностью или частично состоящих из фарфоровых деталей. Все модели выходили на подиум босиком – то ли для того, чтобы не отвлекать внимание от самого наряда, толи потому что идти и так тяжело. Вес некоторых их них составлял около 1 кг. Потанцевать в таком платье вряд ли получиться – и тяжело и разбиться может, но как арт-объект коллекция выглядела цельной и необычной.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Вторым был показ коллекции литовского дизайнера Сандры Страукайте (Sandra Straukaite). Модели появлялись на подиуме из-под потока искусственного снега, в больших шапках и очень объемных нарядах. Все потому, что на их создание дизайнера вдохновила футболка размера XXL. Видимо не обошлось так же без Микки Мауса – у многих моделей то на плече, то на рукаве появлялось круглое ухо известного персонажа или же само изображение диснеевской мыши на свитере или джемпере. Было в коллекции много вязанных вещей, а так пальто без талии и с большим количеством прорезей. В коллекции были и мужские и женские образы, кстати, в мужских присутствовали юбки. Ощущение тепла и уюта осталось после просмотра, захотелось закутаться в один из увиденных безразмерных свитеров.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Третьей шла коллекция от английского модельера Тоши (Tosha), состоящего только из платьев. Геометрия показа – девушки двигались от угла к углу подиума, дожидаясь пока следующая модель не дойдет до предыдущей, усиливала лаконичность образов. Коллекция была представлена в серой гамме цветов, и была лишь слегка разбавлена оливково-серым оттенком. Кроме молний и ремней, некоторые из платье были украшены интересной деталью — многочисленными узелками. Один из образов был полностью сделан с помощью такой техники, повторяя линии женского тела.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Закрывающим показом третьего дня и всей программы показов Aurora Fashion Week Russia SS12 была коллекция Бессариона (Bessarion), составленная как гласил пресс-релиз из лучших работ дизайнера. В представленном были образы из коллекции, в которой женщина сравнивается с лошадью, в контексте присущей ей грации и силы, а также вещи из коллекции, вдохновением которой послужила история фильма «Список Шиндлера» и эстетика ортодоксальных евреев.

Екатерина Данилова и Александр Петросян познакомились с продолжателями традиций Императорского фарфорового завода

Выставка «Императорский фарфоровый завод. Диалог эпох» открывается на этой неделе в музее-заповеднике «Царицыно». Место выбрано не случайно: власть и фарфор друг без друга не существуют

Текст: Екатерина Данилова. Фото: Александр Петросян

Язык фарфора ведом только посвященным. И речь не о легендарном секрете фарфоровой массы, открытом 270 лет назад однокашником Ломоносова Дмитрием Виноградовым. А о лукавом языке политики, которому не всегда нужны слова. Екатерина Вторая, переживая размолвку с Потемкиным, награждает его после покорения Крыма роскошным сервизом со своим изображением: ведь нет лучше способа восстановить треснувшие отношения. На G-8 в 2007 году в Санкт-Петербурге высоким гостям тоже дарили фарфор Императорского фарфорового завода. И только немногие смогли разгадать художественный намек на сервизе: петергофские виды говорили о том, что музей ждет щедрая реставрация. Позже на фарфор «пробрались» и Сочи. А много раньше был запечатлен разгром армии Деникина и созданы шахматы «Красные и белые».

Фарфор — один из признаков империи. Как 270 лет назад флот, а в наши времена стратегическое ядерное оружие. Сейчас, спустя века фарфоровой гонки, завод в Санкт-Петербурге остался единственным столь масштабным производством в Европе. Прославленные марки, на которые когда-то равнялись российские специалисты, перенесли производства в Азию и чаще занимаются копированием исторических образцов. Штата художников, как на ИФЗ, где их аж 23 человека, и создание современных произведений искусства позволить себе не может практически никто. Михаил Пиотровский, директор Эрмитажа, говорит, что фарфор, казалось бы, так тяготеющий к традиции, на самом деле открывает перед смелым творцом колоссальные возможности, прежде всего экспериментировать с искривленной полупрозрачной поверхностью. Не случайно именно на ИФЗ пришел после революции Малевич. Его знаменитый супрематический чайник продолжает вдохновлять художников и сегодня, ведь мастер сделал свой шедевр белым, оставив возможность экспериментировать с росписью потомкам.

Чтобы получился фарфор, нужно, чтобы три стихии — земля, воздух и огонь — вступили в схватку-объятие. Драгоценную глину в Санкт-Петербург доставляют из-под Донецка, электрические печи привезли из Германии. Воздух — питерский. В печи он вихрем обжигает выставленные на поддоны фигурки. А за окнами мастерских, где работают художники, он сырой, невский. Лента Невы разделяет жемчужное питерское небо и мастерские, где мастера превращают серую фарфоровую массу в хрупкие шедевры.

«Огонек» знакомит читателей с художниками ИФЗ, чьи произведения представлены на выставке «Императорский фарфоровый завод. Диалог эпох» в «Царицыно». Она приурочена к 270-летию Императорского фарфорового завода и 250-летию Эрмитажа. Выставка совместная, ведь коллекция ИФЗ больше 10 лет назад перешла под крыло Эрмитажа, после того как на завод пришли российские владельцы.

«За спиной музы стоят»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

Главный художник ИФЗ. На заводе с 1975 года. Работы представлены во многих музеях и частных собраниях. Автор росписей многочисленных сервизов, в том числе выполненных для управления делами президента. Почетный член Российской академии художеств. Заслуженный художник РФ.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Первым был фарфоровый ослик в институте. Сейчас делаю большой артобъект, который будет называться «Колыбель для звезды». Вообще сейчас счастливое время, музы за спиной стоят. Шелестят: «Скорее, скорее». Лишь бы успеть с ними со всеми поработать.

Что самое интересное в работе?

Очень интересно было работать над заказами к 300-летию Санкт-Петербурга. Эскизы сервизов надо было сделать за три дня, отвезти на утверждение в Москву, а потом за несколько месяцев сделать парадные сервизы и подарки для высоких гостей. Из моих сервизов кто только не ел. И Леонид Ильич, и Раиса Максимовна. Сервизами с моими рисунками накрывали столы на саммитах G-8 в Петербурге и ЕврАзЭС — на Волге. В сервизе что важно? Сервиз не должен быть очень «активным» на столе, потому что из него едят. Сервиз, особенно утренний, должен быть очень «мягким», не раздражать.

Какой характер у фарфора?

Он хрупкий, капризный, а характер у него твердый.

«Фарфор сродни женской душе»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

на ИФЗ с 1998 года. Ее работы представлены в музеях и частных собраниях.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Начинала я вообще с тканей. А потом пришла на завод и сделала здесь первые свои работы. Сейчас готовлю коллекцию фарфоровых платьев, посвященную Египту.

Что самое интересное в работе?

Возможность экспериментировать, конечно. Никто, кроме меня, не делает фарфоровые платья. А началось все так: муж сказал: сделай мне какой-нибудь подарок от себя. Я подумала: подарок? Хорошо. И сделала чашку в форме моего бюста. Она два года у нас жила, из нее даже иногда пили чай. А потом мне пришла мысль: а почему бы мне этот бюст не дополнить чем-то? И получилось платье. А если я расписываю вазы, то должна просто чувственно понимать, как в печи будет темно и жарко и как проявится моя живопись, когда стихия огня встретится со стихией земли.

Какой характер у фарфора?

Это материал крепкий, но хрупкий, сродни женской душе. С ним можно долго и все, но наступает точка, и все разлетается.

«Я люблю цвет и линии»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

На ИФЗ с 2004 года. Лауреат Международной премии им. Франца Гаттенбергера. Автор многочисленных сервизов, имеет авторские работы.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Это была дипломная работа — серия блюд «Петербург. Белые ночи». У нас в институте преподавал заводской художник, и тогда я влюбилась в фарфор, который соединяет в себе живопись, графику, скульптуру. А сейчас делаю огромное блюдо для выставки.

Что самое интересное в работе?

Я люблю цвет и линии. Интереснее, конечно, работать с большими формами. Но когда сын был маленький, я с радостью делала посуду с его рисунками. Большое счастье работать в коллективе художников. Такого на фарфоровом производстве больше нигде нет. Севр работает по договорам с приглашенными художниками, и такой традиции и преемственности школы, как на ИФЗ, тоже нет нигде.

Какой характер у фарфора?

Крепкий, на века.

«Удача, когда твои вещи нравятся»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

На ИФЗ с 1975 года. Ее работы представлены во многих музеях и частных собраниях. Автор росписей и форм многочисленных сервизов. Заслуженный художник РФ, почетный член Российской академии художеств.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Это были учебные чашки с цветами. Потом я забросила цветы, казалось, это немодно. Много лет рисовала натюрморты, пейзажи, композиции и сейчас опять вернулась к цветам. Они приносят умиротворение.

Что самое интересное в работе?

Самое интересное, когда тиражные вещи, которые ты делаешь, становятся по-настоящему популярными. Когда покупают сервизы с твоей росписью и незнакомые люди говорят: «О, это ваша работа?» Это невероятная удача. Еще я очень люблю делать формы. Понимаете? Форма — это матрица для сервиза, она едина, но меняется в зависимости от объекта. Казалось бы, что такого? Носик, ручка. Но тут, как в архитектуре, самое важное нащупать соотношение объемов. Горжусь, что у меня три формы сервизов. У меня в руках «Сатурн», а самая последняя — «Кострома», ее навеяла поездка в этот город. Но в работе над формой одного художника мало, нужна помощь специального модельщика.

Какой характер у фарфора?

Твердый, диктующий, требующий изобретательности.

«Мы должны поделиться славой»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

На ИФЗ с 1996 года, совмещал работу на заводе с преподаванием в художественно-промышленной академии, профессор. Авторские работы представлены в многочисленных музеях и частных коллекциях.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Первая вещь — дипломный сервиз «Ораниенбаум», сейчас он в музее академии, это что-то вроде доски почета. Приношение фарфористам, которые здесь работали, у кого-то из них я учился. Чьи-то имена прославлены, кто-то не оставлял на фарфоре своих автографов и остался безымянным. Мы должны поделиться славой с теми, кто не остался в истории.

Что самое интересное в работе?

Консервация чувств и оправка их в вечность. То, что художник передает современникам и будущим поколениям. Если я делаю то, что мне нравится, обязательно найдется ненормальный, которому это тоже будет нравиться.

Какой характер у фарфора?

Эгоистический. Я ненавижу фарфор так же, как люблю. Он делает из меня, что хочет, но я сопротивляюсь. Хотя чувствую: потихоньку становлюсь не то кропотливым немцем, не то китайцем. Я достаточно долго был в Китае, преподавал там. Вот где понимают о фарфоре все! Жизни не хватит узнать все это. Но и китайцам не хватит жизни узнать то, что знаю о фарфоре я!

«ИФЗ — любовь на всю жизнь»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

На ИФЗ с 1987 года. Работы представлены во многих музеях и собраниях. Автор росписи многочисленных сервизов.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Первая работа — сервиз с красными яблоками «Джонатан». Потом пришла на ИФЗ, этот завод — любовь на всю жизнь. Сейчас я очень увлечена новыми формами. Мне хочется, чтобы фарфор передавал трепет ручного прикосновения.

Что самое интересное в работе?

Мне кажется, абстрактное искусство создано для фарфора. Мне нравится искать цветовое пятно. И форму, которая понравится другим художникам. Счастье, если они возьмут ее и будут расписывать, открывая в моей форме все новые и новые возможности. Мне нравится, как моя жизнь входит в фарфоровую реальность. На моем сервизе «Милый» девочка веточкой гонит гуся, а рядом — посвящение моей дочке. У меня есть вазы с совершенно абстрактной росписью «Декабрь» и «Февраль», которые очень точно выражают мой взгляд на мир в те месяцы, когда родились мои дети.

Какой характер у фарфора?

Он белый — как лист бумаги. Он дает свободу и организует. Он аристократичен и учит уважать себя. Он понятен и загадочен. Он воспитывает меня всю жизнь.

«Фарфор переживет любой коллапс»

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Фото: Александр Петросян, Коммерсантъ

На ИФЗ с 1975 года. Его работы хранятся во многих музеях и частных собраниях. Автор формы и росписи многих сервизов.

С чего начинали и над чем сейчас работаете?

Первая вещь — чайный сервиз «Север». Сейчас занимаюсь крупными интерьерными предметами — это блюда, вазы, большие тарелки.

Что самое интересное в работе?

Ни один материал не дает художнику столько возможностей, как фарфор. С ним можно делать фантастические вещи, сочетать с другими материалами — со стеклом, бронзой, с деревом, с чем хотите. Он переживет любой коллапс и всегда останется современным. Поле для импровизации здесь огромное. Он очень интересен для современного интерьера. Вон, у китайцев, фарфоровое производство с каждым годом растет. А у нас только наш завод остался.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

You are using an outdated browser. Please upgrade your browser or activate Google Chrome Frame to improve your experience.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Международная Неделя моды в Петербурге
AURORA FASHION WEEK Russia
10 — 16 октября 2011
ЦВЗ «Манеж»

AURORA FASHION WEEK Russia инициирована в статусе Международной Недели моды в Петербурге и является одним из ключевых системных мероприятий как региональной, так и федеральной политики России в области культуры и индустрии моды. Это новый форум в области fashion-бизнеса и fashion-культуры, ориентированный на Россию, страны Скандинавии и бывшего СССР. Базируется в Санкт-Петербурге и проходит в течение одной календарной недели два раза в год — в мае и ноябре.

AURORA FASHION WEEK Russia проходит под патронатом Министерства культуры Российской Федерации, при инициативной поддержке Правительства Санкт-Петербурга и при официальной поддержке дипломатического корпуса ряда стран в Санкт-Петербурге (генеральных консульств Великобритании, Италии, Латвии, Литвы, Бельгии, Украины и Франции). В 2010 году AURORA FASHION WEEK Russia проходила в рамках программы «Год России во Франции и Франции в России» — глобального проекта по культурно-гуманитарному сотрудничеству, созданного по инициативе президента РФ Дмитрия Медведева.

Первый сезон AURORA FASHION WEEK Russia (17 — 23 мая 2010), получив широкий резонанс в России и за ее пределами, сделал весомую заявку на то, чтобы Неделя стала серьезным событием федерального значения. Основная программа весенней сессии AURORA FASHION WEEK Russia представила коллекции ведущих российских и иностранных дизайнеров, в том числе и несколько премьерных показов, впервые прошедших на территории России. Главная программа была дополнена целым рядом специальных проектов, представляющих различные направления в современной fashion-культуре. Всего в состав официального расписания Недели вошло более 37 событий, представивших беспрецедентную по полноте картину современной моды в ее широкой трактовке.

Осенняя сессия (14 — 21 ноября 2010) закрепила и подтвердила успех крупного международного fashion-форума. Расписание Недели составили в общей сложности более 80 событий, которые были представлены на 15 площадках, среди которых Государственный Русский музей (Михайловский замок), Санкт-Петербургский Дом книги, сеть кинотеатров «Каро Фильм», рестораны холдинга GINZA project, бутик Bosco Di Ciliegi.

Третий сезон AURORA FASHION WEEK Russia (23 — 29 мая 2011) прошел на площадке Центрального выставочного зала «Манеж». На протяжении семи дней был реализован ряд мероприятий, нацеленных на разные группы аудиторий модной индустрии. Более 14 дизайнеров из Великобритании, Франции, Италии и России представили свои коллекции. В рамках «Года Италии в России и России в Италии» прошли показы итальянских дизайнеров. На первом этаже ЦВЗ «Манеж» также были также организованы пространства шоурумов, выставочные зоны и инсталляции молодых дизайнеров от LMA PRESENTS.

13 октября, четверг

FASHIONOMICA

Церемония открытия
конференции FASHIONOMICA

при участии Артема Балаева,
генерального продюсера
AURORA FASHION WEEK Russia

FASHIONOMICA
Anna Oberhauser

Церемония открытия
AURORA FASHION WEEK Russia
SS 2012
МЕГАФОН BACKSTAGE PASS
: объявление победителей

ПРОГРАММА CATWALK:
ARNGOLDT
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

spring summer 2012
female collection
премьерный показ в России

PARMALAT PRESENTS:
АКЦИЯ GOT MILK!

ПРОГРАММА CATWALK:
KAMENSKAYAKONONOVA
УКРАИНА

spring summer 2012
female collection
премьерный показ в России

ПРОГРАММА CATWALK:
KUTÉ HOMME
МОСКВА

spring summer 2012
male collection
премьерный показ в России

LMA PRESENTS:
HOMO CONSOMMATUS

показ коллекции
АЛЕКСЕЯ СОРОКИНА:
HEXACHLOROCYCLOHEXANE

spring summer 2012
female collection
премьерный показ в России

14 октября, пятница

FASHIONOMICA
Vidya Narine
Лекция «История, цели и успехи
Le New Black как первого в мире online tradeshow.»

FASHIONOMICA
Яна Мелкумова-Рейнольдс
Лекция «Do’s & Don’t’s для дизайнера:
как сделать коллекцию коммерчески успешной».

FASHIONOMICA
TBA

PRESS БРИФИНГ ДНЯ
участники: АЛЕКСАНДР АРНГОЛЬДТ, ЯНА СЕГЕТТИ, ПРЕДСТАВИТЕЛИ GRAZIA, PETAR PETROV, CUSTO & DAVID DALMAU 17:00

ПРОГРАММА INSPIRATION:
Показ журнала GRAZIA.
Круизная коллекция финалистов «Конкурса молодых дизайнеров».
male/female collection
премьерный показ в России

ПРОГРАММА CATWALK:
JANA SEGETTI
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

spring summer 2012
female collection
премьерный показ в России

15 октября, суббота

FASHIONOMICA
TBA

FASHIONOMICA
Aurora Fiorentini
Лекция «История восстановления наследия GUCCI. Создание архива GUCCI».

FASHIONOMICA
Silva Nocentini
Лекция «От идеи к продукту, анализ технической части креативного процесса на примере Thom Browne, Marimekko, David Mayer Nama».

PRESS БРИФИНГ ДНЯ
участники: ТАТЬЯНА ЧАПУРГИНА (ИФЗ), ТАМАРА САРИАШВИЛИ, САНДРА СТРАУКАЙТЕ, БЕССАРИОН 17:00

ПРОГРАММА INSPIRATION:
ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОРОВЫЙ ЗАВОД
представляет
показ коллекции платьев из фарфора ИФЗ
премьерный показ в России

FORLLE’D PRESENTS:
ЭКСКУРС В ПРОДУКЦИЮ КОМПАНИИ

презентация косметического бренда из Японии FORLEE’D

ПРОГРАММА CATWALK:
SANDRA STRAUKAITE
ЛИТВА

spring summer 2012
female collection
премьерный показ в России

ARSENICUM. Little Black Dress — 22 мая

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

22 мая в рамках Aurora Fashion Week Arsenicum представит первую полноценную женскую коллекцию.

Выбор темы — «маленькое черное платье» дизайнер бренда Дмитрий Логинов объясняет так: «Несмотря на то, что почти каждый дизайнер перекраивал маленькое черное платье на свой лад, эта ниша все равно кажется мне не до конца заполненной. Маленьким черным платьем может быть и бесформенная хламида, и наряд для какой-нибудь кинопремьеры. Но те платья, которые сделали мы, в первую очередь сексуальны. Также на выбор повлияла моя любовь к черному цвету. И не только моя».

Бренду Arsenicum 6 лет. Он знаменит эстетскими мужскими коллекциями, которые, чем справделиво гордиться Логинов, нравятся и женщинам. С 2006 года дизайнер начал идти у них на поводу, вводя в сезонные шоу женские луки.

В рамках Aurora Fashion Week Arsenicum впервые представит полноценную женскую коллекцию. «Это не смена стратегического вектора, — заявляет дизайнер, — а логичный шаг в развитии и расширении деятельности бренда. Коллекция Arsenicum F/W 10/11 – проекция сложившейся эстетики и стиля бренда на женщину».

Почему такой ответственный показ будет проходить в чужом городе? «Давнее желание сделать женскую коллекцию просто совпало с проведением Aurora Fashion Week», – объясняет Дмитрий Логинов. «Нельзя сказать, что у нас не было возможности показаться в Москве. Но в случае с Aurora Fashion Week репутация мероприятия на нас никак не накладывается. Если почти все московские мероприятия себя так или иначе дискредетировали, то петербургское пока находится в этом смысле на нулевой точке. Поэтому ожидания от будущего показа самые разные. С одной стороны, сложная площадка, чужой город, где нас почти никто не знает, и где нас будут воспринимать и оценивать только по факту показа. С другой – это более высокая планка, новая для нас высота, которую хочется взять. Кроме того, сейчас хочется взять курс на более коммерческую историю, а поскольку организаторы Aurora Fashion Week заявили о желании сделать именно профессиональное мероприятие, о намерении приглашать в первую очередь байеров, то и сточки зрения продаж коллекции нам эта неделя очень подходит».

Arsenicum, Little Black Dress, 22 мая, 22.00

Центральный выставочный зал «Манеж»
Исаакиевская площадь, 1

Вячеслав Зайцев поддерживает имидж Санкт-Петербурга

Значимым событием в культурной жизни северной столицы стало торжественное открытие ретроспективной выставки «Вячеслав Зайцев. Полвека в моде», организованной в рамках проекта «Музей Моды» Aurora Fashion Week Russia, которая состоялась в Музее современного искусства «Эрарта».
По сообщению организаторов выставки, Вячеслав Зайцев был приятно удивлен количеством гостей, посетивших мероприятие. Как отметил российский кутюрье, «главная цель выставки – зафиксировать основные вехи творчества. Это вдохновляет». Зайцев поделился с присутствующими своими творческими планами: выпуск новой коллекции одежды, в которой особое внимание будет уделено головным уборам, а также создание коллекций мебели и фарфора.
Посетители выставки смогли воспользоваться новой услугой, предлагаемой организаторами Aurora Fashion Week, которые традиционно отдают дань новым технологиям в сфере интернета и коммуникаций. Многие из этикеток к платьям сопровождались QR-кодами, что позволяет увидеть эти платья не только на манекене, но и на экране собственного гаджета, в виде демонстрации показа соответствующей коллекции.
Поздравить кутюрье с 50-летием творческой деятельности и открытием выставки собралось около 400 гостей, среди них присутствовали: дизайнеры Татьяна Парфенова, Владимир Бухинник, Елена Бадмаева и Александра Погорецкая, магистр «Что? Где? Когда?» Александр Друзь, консул Великобритании Гарет Ворд, галерист Анна Нова, фотограф Анатолий Бисинбаев, художник Андрей Белле и многие другие представители творческой интеллигенции.
Напомним, что ретроспективная выставка «Вячеслав Зайцев. Полвека в моде», будет работать в Музее современного искусства «Эрарта» до 15 апреля 2012 года. В экспозиции представлены более 50 образов из коллекций разных лет, живописные и фотоживописные работы, выставлявшиеся ранее в престижных картинных галереях США и Бельгии, а также фотографии из личного архива модельера. Среди экспликаций выставки посетители смогут прочитать заметки Вячеслава Зайцева, в которых автор раскрывает суть своих коллекций.
Уникальный проект «Музей Моды» был запущен под эгидой Aurora Fashion Week Russia и при поддержке Правительства Санкт-Петербурга летом 2010 года. Основной платформой для него выступил Музей современного искусства «Эрарта». По замыслу организаторов, создание «Музея Моды» должно способствовать укреплению имиджа Петербурга как современной культурной столицы.

Aurora Fashion Week Russia

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

9 апреля
19.45 Jana Segetti, Петербург

Сочетание длины мини и размера оверсайз стало основном приемом Натальи Каптур.

20.30 Milla Berillo, Петербург
Людмила Берилло фотографировала стеклянные здания, в которых отражаются старые строения. Запечатленные на них современный колорит и архитектурные нюансы прошлого отразились на крое платьев.

22.00 Esme Vie Италия
Москвички Юлия Войтенко и Дарья Голевко основали в Милане марку Esme Vie, первая коллекция которой произвела впечатление даже на Сьюзи Менкес. С нею же они дебютировали на итальянских неделях моды, а теперь везут в Петербург.

10 апреля
19.00 Lilia Kisselenko, Петербург

В коллекции №34 Лилия Киселенко продолжает размышлять на тему женственности, духовной независимости и сдержанности. Материализуется это в шелковых платьях миндалевидного силуэта, легких пальто из вареной шерсти графитового оттенка и платках-капюшонах из полосатой тафты.

19.45 Pitchouguina, Великобритания
Pitchougina – новая российская марка с производством в Лондоне. Анна Пичугина:«Мы стараемся создавать одежду, которая бы ненавязчиво хранила наши воспоминания и являлась важной, но лишь дополняющей частью наших жизненных историй».

21.15 OSome2Some, Петербург
Дизайнеры в этот раз обратились к африканской теме. Основой коллекции стали объемные пальто и платья крупной вязки, при создании которых использовались фактуры с длинным ворсом и шерсть ярких цветов.

22.00 Bevza, Украина
Киевская марка входит в топ-5 дизайнерских брендов на Украине благодаря своему минимализму. Модельеру Светлане Бевзе принадлежит еще и авторство концепции белого платья как самой необходимой вещи в женском гардеробе.

11 апреля
19.45 Ksenia Schnaider, Украина

Еще одна украинская марка, дебютировавшая на AFW в прошлом сезоне. На самом деле с дизайнером Ксенией мы знакомы уже давно по бренду X’U, но, выйдя замуж за московского графического дизайнера Антона Шнайдера, она поменяла название бренда.

20.30 Artem Shumov, Петербург
По мнению Артема, мужская мода была слишком темной и лаконичной, поэтому он приправил ее иронией.
«Меня вдохновляла Испания, это очень тонкий мотив, вроде красной отделки на некоторых вещах. Люблю самоиронию, поэтому добавил мягких игрушек в виде быков и „волосатую“ грудь на строгие рубашки».

21.15 Liza Odinokikh, Петербург
Новым вдохновением для Лизы стали иллюстрации Ивана Билибина к русским сказкам. С них в коллекцию перекочевал образ царевны Лебедь, которая благодаря фантазии дизайнера приоделась в соответствии с новыми веяниями. На ней можно заметить шубу бирюзового цвета, вечернее платье до пола и стеганую фуфайку из бархата, вышитую жемчугом.

22.00 Walk of Shame, Москва
Одежду Андрея Артемова носят самые успешные женщины Москвы, среди которых Алена Долецкая и Ксения Собчак. А среди самых узнаваемых его вещей – свитшоты с надписями «Слава России» или I’m luxury.

Aurora Market
Одними показами в этом сезоне дело не ограничится. Завершит неделю моды новый проект – fashion & beauty фестиваль Aurora Market (12–13 апреля). Пространство Академии художеств превратится в маркет, где свои коллекции представят магазины, бренды и онлайн-сторы. Шопинг-действо будет сопровождаться мастер-классами и презентациями. К примеру, Рома Желудь представит одежду streetwear-бренда Karzenta, а «Зенит» покажет свою ретроформу.

9–13 апреля, Музей Российской академии художеств, расписание показов и мастер-классов уточняйте на официальных сайтах: afwrussia.com и auroramarket.ru

Показ в X-Act

Посмотреть показы можно не только на Aurora, но и в местных фэшн-сторах. К примеру, 17 апреля бутик X-Act организовывает показ своих коллекций весна-лето, среди которых Ottod’ame, Armani Jeans, Moschino, Dirk Bikkembergs, Brian Dales.
X-Act, 315 7605, наб. реки Мойки, 61, 11.00–21.00

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Ну вот , наконец-то мои руки и мозг добрались до этой заповедной темы .

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялось ежегодное событие — AURORA FASHION WEEK,

на котором были представлены модные тренды следующего года , коллекции наших и зарубежных дизайнеров разных категорий ( молодые и не очень , перспективные , опытные , начинающие- в общем , на любой вкус и цвет =) . )

Я работаю на всех событиях подобного рода на бэкстейдже , помогаю в организации и проведении мероприятий, помогаю дизайнерам ну и , в общем , делаю всю ту местами скучную, местами интересную , но очень полезную для общего кругозора работу, плоды которой видят зрители уже во время показа.

Отвечаю за эстетическую сторону вопроса , так сказать.

Здесь я открою завесу тайны : что же происхдит за сценой все эти дни подготовки, перед пятиминутным шоу . Здесь будет представлен только мой личный взгляд на происходящее в мире моды с приложенными фотками , за качество которых прошу заранее простить, ибо это — телефон.

Сразу хочу сказать, что понравилось очень немногое , точнее , кроме Испании и Литвы — ничего не понравилось. Все остальное — очередной показ переработаной копии с копии с копии.

Если говорить о тенденциях, появилось очень много кожи, заклепок, тенденции движутся к эклектике стимпанка и моды первой половины ХХ века. Обувь стала вновь неудобной, вещи тяжелыми и непрактичными — и ниииичего , абсолютно НИ-ЧЕ-ГО НОВОГО . Заезженный крой , скучные, либо совершенно безвусные цвета, и тд.

Единственное , что меня всегда неустанно радует , это обувь .

Конечно же не обошлось без моих любимых хрустальных башмачков , кстати — очень удобных :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

У некоторых дизайнеров было на что посмотреть :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Первым дизанером , с которым я работала , был

ARNGOLDT с его веселой труппой помощников .

Могу высказать дань уважения Арнгольду за то , что он вел себя как милый пусечка , в сравнении с прошлым годом , когда он чуть не подрался с моей помощницей и верным другом — Натахой Собчак. Скандалец был еще тот. В этот раз он был на успокоительных и все прошло без эксцессов. Если говорить о представленной коллекции, она не то , чтобы была плохой . Скорее — никакой, наверное.

Обычные платья , заезженные пятидесятые , скучные серо-бежево-белые тона . Материал и стиль «а ля Zarina» , многие шмотки откровенно напоминали накидкки для мебели. Единственное : что мне понравилось, это шикрный платок на голову и не менее клевое платье :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Больше мне сказать про Арнгольдушку нечего.

Далее были дизайнеры

представившие не менее скучную коллекцию непонятных модерн-теток с вкраплениями панка и ужасными красно-злеными цветами (я ничего не имею против этих замечательных цветов , но оттенки, которые предложили нам наши участницы* были омерзительно гадкими) Очень много вопросов возникло при рассмотрении технической стороны изделий .

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Мне , как дизайнеру , непонятно :

Как стирать сшитую накрепко кожанную косуху с шерстяными рукавами и юбкой?

Зачем делать женские вещи настолько тяжелыми, что их невозможно поднять и надеть без посторонней помощи?

Зачем выбирать текстиль, который линяет при первой же стирке , но при этом отдать бешенные деньги за участие в Неделях Моды?

Последними были дизайнеры :

UTÉ HOMME и

АЛЕКСЕЙ СОРОКИН

Оба показа были мужскими и охренительно скучными. Мальчики были в образах «Денди» «Хипстер» ну и прочая актуальная лажа там тоже присутствовала . Так же были сланцы, ободочки и мноооого геля .

Даже фотки выкладывать не буду, потому что ни одной не получилось. Кому интересно, ссылки на фотографии будут представлены ниже.

Второй день был уже более радостным.

Была потешная и ужасная группа молодых дизайнеров . А именно:

Показ журнала GRAZIA. Круизная коллекция финалистов «Конкурса молодых дизайнеров».

Мы вместе с моделями, организаторами и всеми остальными дружно над всем хихикали , а иногда не стесняясь ржали . Вообще, после прет-а- порте Париж ,Лондон Фэшн Вик , всяческих действительно стоющих конкурсов и событий для молодых дизайнеров , очень смешно и странно видеть подобный ширпотреп , выдаваемый чуть ли не за Высокую Моду.

Очень много улыбок вызывали сами дизайнерши(это слово им больше подходит) , которые действительно считали , что сделали что-то супер крутое и необычное .

Например , представляю вам морячка и сударыню из гаааааденьких таких материалов :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Остальное можно не выкладывать , потому что это лучшее , что там было.

Далее была пафосная и нервная сука

Ее колллекция заключалась в ремнях, красной коже и макияже Смоки Айс.

Ну , эдакие «Рок телки» Героиновый шик , все дела.

Что там было конкретно дизайнерского , я не увидела и не поняла . Модельки выглядели просто как развязные телочки , собравшиеся на дискотеку:

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

МММ, чтобы прерваться от изливания желчи правосудия , я покажу чем занимаются модельки, ждущие показа:

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

И себя в действии и бездействии:

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

А это рабочая зона мэйкаперов и стилистов :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Это была маленькая передышка перед заключительным триумфальным концом второго дня .

А именно , порадовала ООООООЧЕЕЕЕНЬ Барселона . Испанци, как всегда были настоящими молодцами.

В этом году привезли

Было 79 луков — если кто-то не знает , то стандартный показ состоит из 20-35 луков. Т.Е. Испания удвоила все стандарты , став самым нестандартным и большим шоу этого сезона.

Понравилось все : Великолепный текстиль, обработка, лекало. Нестандартный крой и подход. Ооочень много цвета, графики, фракталов . Действительно веселая летняя коллекция . Ребята оправдали ожидания .

Вещи — приятные на ощупь, обувь представленная выше ( с такими зубчиками) из их же коллекции — просто шикарна и , несмотря на вид — весьма удобна .

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Может быть коллекция не очень подходит для России , нашего серого , скучного народа , вечной грусти и тоски. Но направление они выбрали правильное , и , я думаю, заразили немало дизайнеров своим солнечным настроением . За что , им низкий поклон .

Итак , мы добрались до последнего дня Авроры .

Помимо самого главного события Авроры , участниками были Императорский Фарфоровый Завод со своей недоколлекцией , о которой я расскажу подробнее чуть позже ,

TOSHA из серой Англии со своей не менее серой коллекцией, и

BESSARION из Москвы.

Тоша был невыносимо сер , очень мало луков — у каждой модели только по одному выходу .

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Многие лохматушки пришивались прямо перед показом . На ощупь все это напоминало губки для избавления от пыли .

Скука. И дело даже не в цвете. Серый цвет — очень мудрый и практичный . Просто таких вещей очень и очень много . Ни кроя, ни стиля , ни изюминки у Англичан не наблюдалось. Хотя , я , признаться, очень на них надеялась. =(

ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОРОВЫЙ ЗАВОД

со своей коллекцией платьев из фарфора убил всех , начиная от нас и заканчивая бедными моделями, наповал.

Большую часть «коллекции» нам пришлось помогать дошивать прямо на бекстейдже . Все это выглядело как копии известных аппликаций из тонкого фарфора , который трещал, ломался, висел битыми кусками и был приклеен буквально на скотч к ужасному синтетическому материалу. Платья были сделаны из подкладочной ткани за 70 рублей. и ЭТО ГОВНО, простите, они назвали КОЛЛЕКЦИЕЙ .

Столько матов я еще не слывшала от такого количества людей . Детальки ломались прямо на бедных девочках, нанося им различные травмы и увечья. Стандартное платье выглядело как тряпочка с черепицей, в трех-четырех местах скрепленная нитками или булавками — ВОТ И ВЕСЬ МЕХАНИЗМ . В общем , мы смеялись , плакали и матерились на этих сук . И еще долго будем их вспоминать.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

единственное , что мне понравилось , это фарфоровые сиськи , и то , жаль — на дешевой подкладке , вместо нормального шелка :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

BESSARION Создал образ активных лезбиянок , подрабатывающих праститутками. Им не хватало плеток и страпонов . Другого стравнения мне в голову не пршло. Цвета — детской неожиданности и куча комплексов самого дизайнера — на лицо . ( Сам он — низенький и страшненький мужичек. Видимо решил отомстить женской половине человечества за свое неудавшееся ВСЁ)

Отдельные матершинные слова благодарности высказали сами модели Бессариону, за тот АД , который им пришлось пережить в его кожанной обуви с ремешками. Даже не смотря на тонны детского крема , кожа ног у бедняжжек была содрана в кровь.

Такая вот она — Высокая , блин, Мода.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Ну , и на сладенькое я оставила самых клевых, милых, пушистых молодцов из молодцов :

SANDRA STRAUKAITE и ее помощница RUTA из Литвы.

И по моему независимому мнению, и по мнению экспертов — Это была лучшая колекция , представленная на Авроре . Вопреки заданной теме «Весна-Лето 2012» , девушки представили Зимнюю коллекцию, сопровождаемую искусственным снегом , божественной музыкой и авторским подходом .

Вот несколько луков сфотканых с привезенных ими картинок , чтобы лучше рассмотреть это чудо:

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Вещи были сделаны целиком и полностью из натурального волокна : Шерсть,как валяная в виде войлока и польтовых тканей, так и в виде вязаных изделий . Милые меховые шапочки , поверх которых были надеты шерстяные , сделаные , меджу прочим , мамой Сандры . Шапки шли абсолютно всем , авторам , двеченкам , парням и даже мне :

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Вещи были такими , что хотелось в них зарыться и крепко заснуть. Очень много тепла, уюта .

Слои , мнооого слоев одежды. В общем все как я люблю.

От вещей так и веяло такой трепетной семейной заботой в сочетании с безусловным стилем .

Безразмерность одежды помогает умело прятать все лишнее у полных людей и подчеркивать все изящное и тонкое у худышек .

Сандра воплотила идеал одежды , живущей в моей голове — практичность, удобство , комфорт.

Мода должна быть в первую очередь ДЛЯ ЛЮДЕЙ , а не для фарфоровых куколок , которых и в природе то нет почти . Люди ведь бывают разные : высокие , маленькие , полные , худенькие , строгие , открытые , сентиментальные и грубые. И одежда должна соответствовать запросам человека , помогать ему быть индивидуальным .

Сандре и ее помощнице Руте это вполне себе удалось.

В общем , с девченками мы подружились, контактами обменялись и будем впредь сотрудничать.

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Aurora Fashion Week:коллекция платьев из фарфора ИФЗ

Такого ажиотажа и радости от шоу я не помню .

Несколько вещей сразу же приобрел Сергей Луковский ( директор LMA единственного зарегистрированного модельного агенства России http://www.lmamodels.com/ )

и Ксения Мозговая (Специалист в области русской моды, программный директор AURORA FASHION WEEK Russia)

В общем , гиб-гиб ура! Я закончила писать.

Всем мира и добра .

Ну и вкусняшек всяких.

Фото с показа можно найти здесь :

Cлово «ФАРФОР»

Варианты слова: ФАРФОРА, ФАРФОРУ, ФАРФОРЕ, ФАРФОРОМ

44-й Художественный проект «Блошиный рынок» на Тишинке и спецпроект «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики» 23 – 26 марта 2017 год Москва. Тишинская площадь, дом 1 ТВК «Тишинка» («Т-Модуль»). «Блошиный рынок» на Тишинке – это место, где удивительные предметы, словно сошедшие со страниц сказок Андерсена, соседствуют с вещами «социалистической эпохи», где каждый предмет неповторим, а каждая вещь – уникальна. Спецпроект мартовского Художественного проекта «Блошиный рынок» на Тишинке – «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики». Он приурочен ко Дню Балтийского моря, который приходится на 22 марта. Копенгагенский фарфор – фарфор для королей и король фарфора – так характеризуют его ценители, добавляя, что он того стоит. К слову сказать, сама королева Дании Маргрете II, регулярно пополняет свою обширную коллекцию копенгагенского фарфора. И, чтобы воспоминание о Копенгагене – город трех островов, омываемые Балтийским морем, словно бриз, приносящий эмоции и впечатления, спецпроект научит посетителей выставки разбираться в нюансах росписи (подглазурной и надглазурной), расскажет о её видах и сюжетах, а также о периодике клейм, и, несомненно, привьёт любовь к этому нордическому, сдержанному по своей гамме фарфору. Так, что за время работы «Блошиного рынка» на Тишинке у каждого посетителя появится возможность стать своего рода экспертом по копенгагенскому фарфору и с лёгкостью «выуживать» настоящие шедевры балтийского происхождения уже для своей коллекции. «Блошиный рынок» на Тишинке – это увлекательный квест по поиску своей эпохи и комфортного времяпрепровождения. Ведь домашний уют в окружении вещей с историей даёт невероятную силу, уверенность и спокойствие. График работы выставки: 23 и 24 марта с 12:00 до 21:00 25 марта с 11:00 до 21:00 26 марта с 11:00.

В рамках 44-го «Блошиного рынка» будет представлен спецпроект «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики», сообщают организаторы. Спецпроект «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики» приурочен ко Дню Балтийского моря, который приходится на 22 марта. Копенгагенский фарфор — «фарфор для королей и король фарфора» — так характеризуют его ценители, добавляя, что он того стоит. Сама королева Дании Маргрете II, регулярно пополняет свою обширную коллекцию копенгагенского фарфора. Спецпроект научит посетителей выставки разбираться в нюансах росписи копенгагенского фарфора, расскажет о ее видах (подглазурная, надглазурная) и сюжетах, а также о периодике клейм. График работы выставки: 23 и 24 марта с 12:00 до 21:00; 25 марта с 11:00 до 21:00; 26 марта с 11:00 до 20:00. Фотографии предоставлены организаторами.

В рамках 44-го «Блошиного рынка» будет представлен спецпроект «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики», сообщают организаторы. Спецпроект «Копенгагенский фарфор: сдержанное обаяние Балтики» приурочен ко Дню Балтийского моря, который приходится на 22 марта. Копенгагенский фарфор — «фарфор для королей и король фарфора» — так характеризуют его ценители, добавляя, что он того стоит. Сама королева Дании Маргрете II, регулярно пополняет свою обширную коллекцию копенгагенского фарфора. Спецпроект научит посетителей выставки разбираться в нюансах росписи копенгагенского фарфора, расскажет о ее видах (подглазурная, надглазурная) и сюжетах, а также о периодике клейм. График работы выставки: 23 и 24 марта с 12:00 до 21:00; 25 марта с 11:00 до 21:00; 26 марта с 11:00 до 20:00. Фотографии предоставлены организаторами.

ИНТЕРВЬЮ В рамках Евразийского женского форума в Санкт-Петербурге состоялся показ коллекции фарфоровых платьев, созданных главным художником Императорского фарфорового завода Татьяной Чапургиной. Дизайнер работает с натуральными тканями, украшая изделия фарфоровыми вставками. О своем творчестве Татьяна рассказала FashionUnited* . Татьяна, расскажите немного подробнее о коллекции фарфоровых платьев, в чем ее уникальность? Фарфор — это не совсем характерный материал для одежды. Императорский фарфоровый завод и сам фарфор как уникальный материал вдохновили меня на создание этой коллекции. Начала я заниматься фарфоровыми платьями 18 лет назад. Именно тогда началось мое исследование фарфора с новой стороны. Обычно я расписываю вазы, подглазурная роспись — это моя любимая техника. Фарфоровые платья — это немного другой взгляд на действительность. Но в моем творчестве есть не только фарфоровые платья и вазы, но и стены, ковры, полы, различные мозаичные поверхности. Планируете ли вы расширять коллекцию платьев, добавлять аксессуары, выходить в массовое производство? Мне бы очень хотелось создавать аксессуары из фарфора, например, сумки, пояса, воротники. Я думаю, что это очень интересно для женщин, потому что это точно не массовый продукт. Каждая вещь будет абсолютно уникальна, так как подглазурная живопись — это такая техника, в которой вещь не повторить, она все равно будет совершенно другая. Какую роль Минпромторг играет в развитии народных промыслов, на ваш взгляд? Минпромторг играет большую роль в популяризации народных промыслов. Искусство — в массы. И все-таки, можно ли будет приобрести фарфоровые платья? Платья вряд ли появятся в широкой продаже, но может быть они и будут доступны для каких-то уникальных случаев, например, для свадеб или представления страны на культурных мероприятиях. Вообще за последние годы платья оказались в коллекции Эрмитажа — в постоянной экспозиции, в Русском музее хранится несколько платьев — в отделе новейших течений. Раньше для меня это была только музейная история, но сейчас мне бы хотелось, чтобы какие-то вещи действительно стали ближе людям. Как Вы считаете, есть ли какая-то взаимосвязь между сильной женщиной, ее ролью в современном обществе, которая обсуждалась в рамках Евразийского женского форума, и вашей утонченной, хрупкой коллекцией? Фарфор — это такой материал, который проходит огонь, воду и медные трубы. Вроде бы он хрупкий, но очень крепкий. В этом фарфор очень похож на женщину — она одновременно и хрупкая, и очень крепкая по своей природе. Фото: С-ГРУП

ИНТЕРВЬЮ «Императорский фарфоровый завод», одно из старейших предприятий в Европе по производству художественных фарфоровых изделий, развивает новое направление своей деятельности — производство фэшн-продукции. Как стало известно FashionUnited, петербургская компания выпустила аксессуары с использованием фарфоров, а также представила новую коллекцию платьев художника-модельера Татьяны Чапургиной. Могут ли «хрупкие» вещи выйти в массовое производство, об этом FashionUnited в рамках Евразийского женского форума в Санкт-Петербурге спросил у генерального директора компании Татьяны Тылевич. Татьяна, как Вы считаете, есть ли взаимосвязь между сильной, уверенной женщиной, образ которой представлен на этом форуме, и вашими хрупкими образами, работами? Еще Достоевский говорил: «Красота спасет мир». Размышляя над этой фразой, думаешь, а как красота может спасти этот мир? Я работаю в компании, выпускающей высокохудожественную продукцию, и как раз через искусство фарфора можно дарить красоту людям. Для себя я приняла решение, что изменить мир я сама не смогу, но как директор я могу внести в него кусочек доброты и счастья. Каждый раз мы продумываем коллекцию фарфора или готовимся к дефиле фарфоровых платьев. Я думаю, что, с одной стороны, нужно быть креативным и модным, а с другой стороны, надо нести красоту и добру людям, красота может быть очень разной, красота и добро могут быть модными и современными. Работая над художественной составляющей нашей компании, мы всегда задумываемся о том посыле, который даем нашим покупательницам — это, безусловно, и искусство, и красота, и мода, и сохранение художественных ценностей, которые были заложены еще несколько веков назад, а мода же циклична, поэтому неудивительно, что сервизы, которые были сделаны при Екатерине II, Павле I, становятся востребованными и в наши дни. Вы уже несколько лет выпускаете коллекции фарфоровых платьев. Но до массового производства дело не дошло. Почему? Мы думаем над этим вопросом. Сейчас фарфоровые платья из коллекции Татьяны Чапургиной можно приобрести по спецзаказу. Татьяна работает только с натуральными тканями, украшая изделия фарфоровыми вставками. Ценовой сегмент — средний, средний +. Остальная продукция есть в продаже в нашем онлайн-магазине. Кроме того, у нас работает более 10 салонов в Москве и Санкт-Петербурге, можно прийти и на сам завод, посмотреть, как производится фарфор или посетить мастер-класс по росписи фарфора. Кроме платьев, какую другую фэшн-продукцию выпускает ваша компания? Да, на днях мы представили коллекцию зонтиков, сделанных по мотивам российских художников. Все те вещи, которые могут быть созданы с элементами фарфора, на мой взгляд, могут составлять гардероб современной женщины — это зонты с фарфоровыми вставками, сумки, платки и украшения. Мы хотим стать ближе к фэшн-индустрии, и уже делаем первые шаги в этом направлении. Коллекция фарфоровых платьев была представлена на Евразийском женском форуме при поддержке Минпромторга РФ. Как вы оцениваете сотрудничество с ведомством? Хочу поблагодарить Минпромторг в том, что министерство оказывает содействие нашему заводу, в том, что мы можем показать нашу продукцию широкому кругу покупателей. Для нас важно не только произвести впечатление, но и представить наши работы, ведь многие о нас не знают, не слышали, где мы находимся. Такое мероприятие помогает презентовать компанию нашей целевой аудитории. Фото: Росконгресс

В рамках Второго Евразийского женского форума, прошедшего 20-21 сентября в Санкт-Петербурге в Таврическом дворце, Минпромторг России представил продукцию предприятий народных художественных промыслов в Сувенирном павильоне. «Народные художественные промыслы — часть нашей истории, которую нужно поддерживать, развивать и выводить на новый современный уровень. Организация сувенирного павильона, собравшего основных представителей российского народного творчества, на мероприятии такого масштаба поможет привлечь внимание к нашим промыслам как в России, так и за рубежом» — отметила заместитель Министра промышленности и торговли Российской Федерации Гульназ Кадырова. Участники форума смогли увезти с собой искусные изделия, изготовленные из различных материалов и в разнообразных техниках: фарфор и художественное литье, кружево и традиционные виды росписи, керамику и художественную резьбу по дереву. Большим интересом пользовалась продукция «Жостовской фабрики декоративной росписи». Свои изделия, известные во всем мире ярким сочетанием красных, зеленых и золотистых красок по черному фону, представило предприятие «Хохломская роспись». Еще одним участником-производителем традиционных художественных промыслов, стала Холуйская художественная фабрика лаковой миниатюры. Бережно сохраняя традиционный стиль, художники Холуйской фабрики создают шкатулки, броши, панно, портреты и иконостасы. Значимым направлением российского декоративно-прикладного искусства является фарфор. Императорский фарфоровый завод, которому в 2019 году исполняется 275 лет, сохраняя традиции, продолжает развиваться и модернизироваться. Завод представил изделия из тонкого фарфора, украшенные надглазурной и подглазурной росписью, с использованием в декоре красок из редких и драгоценных металлов. Тему фарфора в павильоне поддержал Гжельский фарфоровый завод — крупнейшее предприятие по выпуску и реализации традиционного гжельского фарфора с ручной росписью. На территории России с давних пор широко распространена культура текстильных промыслов. Среди известных всему миру изделий сложно — платки от «Павловопосадской платочной мануфактуры» из старинного города Павловский Посад; скатерти и салфетки со сложнейшими видами вышивки от предприятия «Крестецкая строчка»; оренбургские пуховые платки компании «Оренбургшаль» и необычные изделия, созданные на основе оренбургского платка от дизайнера Анны Советовой. Традиционные промыслы в павильоне разнообразили изделия из дерева и кости. Предприятие «Русэкспорт», занимающиеся добычей и переработкой мореного дуба представило сувениры и подарки эксклюзивного дизайна, а Национальный Альянс Шидловского «Ледниковый период», который предоставил изделия, изготовленные из кости, — предметы, в которых чувствуется история. Особую роль в подготовке Второго Евразийского женского форума сыграло предприятие «Торжокские золотошвеи»: кроме изделий, представляемых в Сувенирном павильоне, мастера фабрики разработали оригинальный дизайн и изготовили сумки, заменяющие традиционный портфель участника. Эксклюзивное изделие украшено вышивкой с изображением стилизованных птиц, цветов и плодов. К каждой сумке прилагается открытка с описанием узора, символизирующего радость, красоту, здоровье, а также служащего защитным оберегом. «Следование требованиям времени и последним тенденциям моды — ключ к сохранению традиций народных художественных промыслов и поддержанию интереса к российской культуре. Мы уверены, что сумка от Торжокских золотошвей станет не только полезным атрибутом во время мероприятия, но и приятным напоминанием о форуме, практичным аксессуаром и памятным сувениром», — прокомментировала Гульназ Кадырова. Фото: Росконгресс

4 февраля 2010 года в Государственном музее А.С. Пушкина в Москве состоится открытие выставки «Возвращение легенды», которая представит публике ретроспективу уникальных фарфоровых произведений Императорского фарфорового завода — первого фарфорового завода России и по времени своего создания, и по вкладу в сокровищницу отечественного и мирового фарфорового искусства. Проект проводится при информационной поддержке журнала AD — ведущего международного издания об архитектуре и дизайне. За долгие годы журнал завоевал репутацию законодателя интерьерной моды, стал источником вдохновения в искусстве создания идеального жизненного пространства. Именно поэтому на страницы журнала AD попадают самые красивые дома современности, последние шедевры архитектуры и дизайна, а также захватывающие аукционы и выставки. К таким событиям, безусловно, относится проект «Возвращение легенды». «Выставка «Возвращение легенды» — это прекрасная возможность лишний раз восхититься произведениями завода, который во все времена, при всех политических режимах представлял лучшие образцы декоративно-прикладного искусства России. Менялась страна, образ жизни в ней, менялась интерьерная мода — и на все это ИФЗ реагировал чутко и с сохранением выдающегося художественного качества своих изделий. Не случайно фарфор ИФЗ так любим иностранцами — это один из истинных символов России, воплощение тонкого баланса между европейской утонченностью и азиатским темпераментом, который русский дизайн всегда соблюдает. А еще эта выставка – чудесный подарок для меня: я с детства не представляю себе жизни без тончайших кофейных чашек, которые делают на Императорском фарворовом заводе», — говорит главный редактор журнала AD Евгения Микулина. В экспозиции «Возвращение легенды» будут представлены уникальные произведения из московских и петербургских частных коллекций, созданные на заводе со времен императрицы Елизаветы Петровны до наших дней. В ретроспективном разделе выставки будут показаны современные копии шедевров русского фарфора, иллюстрирующие разные периоды истории завода. Большой раздел выставки посвящен современному авторскому фарфору. Многие произведения известных мастеров — Т. Афанасьевой, Н. Петровой, И. Олевской, Г. Шуляк, С. Соколова, Т. Чариной, Ю. Жуковой, Л. Цветковой и других представителей творческого коллектива — экспонируются в Москве впервые, что представляет определенный интерес не только для коллекционеров, но и для ценителей искусства фарфора. В рамках выставки запланировано проведение мастер-классов по росписи фарфора, в котором смогут принять участие все желающие из числа посетителей выставки. Для коллекционеров и ценителей фарфоровых произведений будет организована продажа эксклюзивных фарфоровых изделий и сувениров ИФЗ. В один из дней работы экспозиции состоится круглый стол, где о своем творчестве и о современных тенденциях в фарфоровом искусстве расскажут ведущие художники Императорского фарфорового завода. Выставка открыта для посетителей с 5 февраля по 14 марта 2010 года. В Государственном музее А.С. Пушкина. Пречистенка, 12/2. Телефон: +7 (495) 6375674

История логотипа Версаче берет начало C небольшой мраморной фигурки Медузы, случайно найденной Джанни в саду своего итальянского дома в REGGIO COLABRIA. Античный меандр (традиционный греческий геометрический орнамент) и Медуза стали неизменными атрибутами всемирно известного итальянского Дома Высокой Моды. Любимая знаменитостями за сочетание эпатажной роскоши с дизайнерской смелостью, одежда от Версаче стала синонимом современной моды. Принцесса Диана заказала себе первый вечерний наряд за пределами Англии у итальянца Джанни, и с тех пор он стал одним из ее фаворитов. Шер, Ким Бессинджер, Джоан Коллинз, Силвестр Сталлоне, Майкл Джексон, Мадонна, Пош Спайс, Роби Уильямс и многие другие выбирали Версаче за то, что каждая вещь этой марки неизменно притягивает внимание своей гламурностью и вызывающей сексуальностью. Красочный и вызывающе богатый стиль Версаче, ставший эталоном для людей, искушенных в роскоши, нашел свое продолжение в Домашней коллекции 1993 года, включившей в себя ковры и мебель, фарфор и хрусталь, столовое серебро и скатерти, банные халаты и постельное белье. Знаменитая «Медуза» (первый сервиз Джанни) — это арабески и цитаты из древнегреческой росписи по керамике, насыщенные терракотово-красным, глубоким черным, солнечным цветом янтаря, и подчеркнутые строгостью золотой каймы. Сервиз «Сад бабочек» с его небесно-лазурным или нежно-лиловым фоном и орнаментом, пунцовыми маками, рубиново-красными божьими коровками и пестрыми бабочками можно долго рассматривать, наслаждаясь ясностью и глубиной цвета, филигранностью рисунка и безупречным качеством фарфора. Матовая поверхность белого фарфора в сервизе «Горгона», лаконизм его приглушенной золотой отделки, чистые прямые линии – настоящая возрожденная классика. Новинка Дома Версаче — столовый и кофейный сервизы «Джунгли» — нежные и интенсивные, прозрачные и глубокие цвета тропической листвы, воды и неба в строгой неоклассической форме. Отдельного внимания заслуживают декоративные подушки, скатерти, постельное бе.

Чешская фабрика элитного фарфора Rudolf Kampf представила коллекцию «Древний Египет», первые эскизы которой были созданы ещё в начале 2008 года. При работе над дизайном художники мануфактуры использовали форму и декор посуды древних египтян, которая оказалась неподвластна времени. Фарфоровые изделия серии «Древний Египет» имеют уникальный рельеф «раскрытого папируса» в знак памяти об ушедшей цивилизации. Это растение произрастало на болотистых берегах реки Нил, отсюда и пошло его название — в переводе с египетского «папирус» означает «дар реки». В Египте папирус стали впервые использовать в качестве писчего материала. Занимательно, что иероглиф для этого слова (как и герб Нижнего Египта) состоял из нескольких стеблей папируса, произрастающих из одного куска земли. Если знак папируса был соединен с коброй, то такой иероглиф означал «процветание». Серия «Древний Египет» от Rudolf Kampf представлена чайными и столовыми сервизами в нескольких декорах. Покрытие всего предмета 18-ти каратным матовым золотом возвращает нас к первоисточнику — металлической египетской посуде. Декорации коллекции с серебром — своеобразная художественная вариация, выраженная в смешении исторических аспектов цивилизации древнего Египта с современными идеями в области дизайна фарфора. Еще один способ декорации — использование специальной матрицы под драгоценные металлы, которые создают видимость антикварного фарфора. Идея имитировать металл, материал подлинной египетской посуды, и воссоздать его в фарфоре, удалась. Так появилась дизайнерски свежая, неподвластная времени коллекция «Древний Египет» от Rudolf Kampf. Фирменный бутик Rudolf Kampf — пл. Европы, 2, 1 этаж, торговая галерея «Редиссон Славянская», тел. +7 (495) 941-87-42 Полный список магазинов на сайте rudolfkampf.ru

44-й Антикварный маркет «Блошинка» Ищите неповторимый подарок на 23 февраля или 8 марта? Любите старинные и антикварные вещи? Нравится атмосфера европейских блошиных рынков? Все это и многое-многое другое можно найти в самом центре Москвы на Антикварном маркете «Блошинка» 15-16 февраля 2020 Еще свежи впечатления от новогодних праздников, а впереди, уже совсем близко, еще две даты – 23 февраля и 8 марта — когда очень хочется сделать близким и любимым достойные подарки. И если есть желание сделать запоминающийся подарок – неповторимый, со своей историей, такой, который нельзя запросто купить в ближайшем магазине, тогда просто необходимо посетить 44–й Антикварный маркет «Блошинка»! 15-16 февраля 2020 новые и постоянные участники маркета по традиции предложат гостям «Блошинки» коллекции Российского дореволюционного и советского фарфора, антикварного фарфора из Европы — декоративные вазы, сервизы, статуэтки 19 века — начала 20 века. Но и кроме этого будет много интересного! Можно будет приобрести по демократичным ценам антикварные предметы интерьера и сервировки стола, светильники, старинные ткани, вышивки и кружева, ювелирные украшения, коллекционные куклы и игрушки, изделия из бронзы, серебра и стекла, восточный антиквариат, живопись и графику, букинистические издания, коллекции антикварных открыток и другие интересные предметы старины, созданные до середины XX века. Для тех, кого интересуют вещи советского периода, можно будет найти то, что было произведено в СССР и социалистической Европе с 1950 по 1980 год — коллекции фарфора и стекла, книги и открытки, предметы быта и интерьера социалистической эпохи и многое другое. Среди участников маркета: Студия «Зили», портал Аntik-invest, частная коллекция «Хрустальный замок», проект «Antiker», Арт-студия XIII, «Клуб любителей старины», частная коллекция «Золотой Орион», частная колл.

Очередной ежемесячный слет коллекционеров проходил с 21 по 23 апреля 2017 года на территории бывшего завода «Кристалл», сообщают организаторы. В слете приняли участие 120 экспонентов из России, Латвии, Литвы, Чехии, Украины и Белоруссии. По словам организатора фестиваля Валерия Архипова, «добавились участники из Воронежа, Перми, Саратова, Краснодара, Ярославля и Иваново. По сравнению с предыдущим слетом расширился и ассортимент». Для всех гостей был предоставлен бесплатный автобус, курсирующий каждые 30 минут к заводу от метро «Площадь Ильича». Посетители слета смогли увидеть уникальную коллекцию владельца «Музея истории игрушек» Бориса Сумарокова: жестяные заводные игрушки, антикварные куклы, музыкальные механические игрушки, а также искусно выполненные кукольные комнаты и кухни конца XIX — начала XX веков. Автор коллекции всем желающим рассказал об истории понравившихся игрушек. Стоимость некоторых редких старинных предметов коллекции доходила до 700 тысяч рублей. Всего на выставке были представлены около ста экспонатов музея, привезенных из Германии, США и Франции. Помимо игрушек, на слете можно было найти ряд любопытных и редких экспонатов, разделенных по темам: филателия, фалеристика и медальерство, бонистика, филокартия, милитария, винил, нумизматика, винтаж, книги, журналы, фотографии, гравюры, живопись, иконы и т.п. Были представлены необычное холодное оружие конца XIX века, большая коллекция украшений, посуда из фарфора и керамики. Каждый посетитель слета мог попробовать эко-мед, погладить шкуру медведя, оценить и приобрести парфюмерию советской эпохи, мыло ручной работы, услышать, как звучат тибетские поющие чаши и самостоятельно «сыграть» на одной из них. Гости слета могли не только осмотреть диковинные экспонаты, но и приобрести памятные сувениры. Кроме того, в дни слета все желающие имели возможность пообщаться с экспертами в области нумизматики и культурных ценностей. Бесплатные консультации для посетителей проводили специалист-нумизмат Виктор Зайченко и эксперт по культурным ценностям Министерства культуры РФ Георгий Пиггот. Апрельский слет удивил своих посетителей и серией мастер-классов. Так, на протяжении трех дней проходил мастер-класс, посвященный реставрации фарфора. На нем мастер-реставратор показывал, как работать с вазами и скульптурами, знакомил с основными способами, которые используются при реставрации фарфора, а также учил правильно оценивать масштаб предстоящих работ и устранять дефекты скульптур. Участники мастер-класса приносили свои фарфоровые изделия и вместе с мастером реставрировали их прямо во время слета. Кроме того, студентка пятого курса факультета реставрации Российской Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова Светлана Голодяевская провела два мастер-класса, посвященные реставрации живописи. Первый мастер-класс был посвящен реставрации станковой темперной живописи. На нем посетители узнали о способах удаления потемневшей лаковой пленки. На втором Светлана показала, как устранять прорывы холста картин, и ответила на вопросы гостей. Поскольку в этот раз слет коллекционеров пришелся на Пасхальную неделю, мастерская «Венец творения» провела два мастер-класса по украшению пасхальных яиц. Первый особо полюбился детям: он был посвящен росписи яиц узорами в технике монотипии, для которой характерны тонкость цветовых решений, плавность и мягкость очертаний рисунка. В этой технике сначала узоры создаются маслами и красками на поверхности воды, а затем переносятся на яйца. Второй мастер-класс был посвящен резьбе по яичной скорлупе (использовались не только куриные, но и страусиные яйца) и особо полюбился взрослым, потому что работа требовала усидчивости и аккуратности. Всем желающим выдали инструменты и яичную скорлупу, на которой они тренировались в создании надписей и рисунков, некоторые смогли вырезать на скорлупе даже свои автопортреты. Фотографии предоставлены организаторами.

Антикварные выходные – встречаем лето с Ретро-маркетом «Блошинка» 28 и 29 мая в 15-й раз в Москве пройдет Ретро-маркет «Блошинка». Блошиные рынки — это старая и всеми любимая традиция Европы. Многие ценители старины знают про парижский Сент-Уан или лондонский Портобелло. Теперь атмосфера этих знаменитых антикварных маркетов воссоздана в Москве на Ретро-маркете «Блошинка». Более 40 участников, тысячи предметов старины (предметы интерьера, фарфор, ювелирные украшения), сотни постоянных посетителей — раз в месяц «Блошинка» открывает свои двери, как для опытных собирателей антиквариата, так и для всех любителей старины. Гости Ретро-маркета смогут найти недорогие, но в то же время уникальные предметы и произведения искусства, заложив основу семейной коллекции. Для того чтобы приобретать антиквариат и винтаж, не обязательно быть профессионалом или миллионером. Выбор предметов необычайно велик, и даже при небольшом бюджете можно приобрести что-то интересное в подарок или найти вещь, которая со временем станет настоящей семейной реликвией Для тех же, кто стремится обставить свой дом, сделав интерьер “с изюминкой”, на антикварных развалах «Блошинки» найдутся старинные столовые приборы, фарфоровые сервизы, антикварные лампы, ковры, кружевные и вышитые скатерти или просто красивые безделушки для нового интерьера. Напомним, что по-прежнему актуальной остается тенденция сочетать современные и старинные вещи в интерьере. По сложившейся традиции Ретро-маркет «Блошинка» проходит в формате двух тематических дней.«Антикварная суббота» 28 мая будет интересна в первую очередь коллекционерам антиквариата. Их вниманию будут предложен российский и европейский антикварный фарфор: декоративные вазы, сервизы, скульптуру. А также – антикварные &.

ЗА НОВОГОДНИМИ ПОДАРКАМИ НА 39-Й «БЛОШИНЫЙ РЫНОК» НА ТИШИНКЕ Д екабрь – ответственный месяц. Мысль о том, что подарить родственникам, друзьям и коллегам в Новогодние праздники не даёт покоя уже с первых зимних дней. Этот вопрос легко решить, если отправиться с 10 по 13 декабря на рождественскую выставку-ярмарку «Блошиный рынок» на Тишинке. Подарки, купленные здесь, принимаются с радостью и не расстаются с ними никогда: ведь, в отобранных с любовью вещах из прошлого, столько тепла, рукотворности и воспоминаний. На рождественском «Блошином рынке» на Тишинке всех посетителей ждёт огромный выбор винтажных вещей, украшений и аксессуаров, здесь всегда большой выбор антикварных кружев, дизайнерских предметов и сувениров, мягкие детские игрушки, ёлочные украшения и множество разных подарков ждут своих новых хозяев, на выставке можно будет увидеть и даже купить оригинальны, почти музейные, коллекции из фарфора, столовые сервизы и стекло и даже антикварную мебель. СПЕЦПРОЕКТ ВЫСТАВКИ – «ЧЁРНО-БЕЛЫЕ НАЧИНАЮТ И ВЫИГРЫВАЮТ» На этот раз в заснеженной и графичной Москве, на любимой Тишинке развернётся специальная экспозиция из винтажа и антиквариата исключительно в чёрно-белых тоннах. Прежде всего, это: старинные гравюры и фотографии, строгие и нежные камеи, нерасписанный фарфор, белый бисквит и черный базальт и даже обои-гризайли. Все эти вещи и предметы, выполненные в монохромной гамме, хороши не только сами по себе, но и всегда готовы помочь сделать стильным интерьер. Вам не придётся судорожно подбирать цвет штор к тону обивки, и всё вместе – к рисунку обоев и колеру пола. Монохромная гамма гарантирует стопроцентное попадание: посуда, ткани, аксессуары – всё будет сочетаться друг с другом практически без особого труда с вашей стороны. Черно-белый декор – это оптимальное решение в будни и праздники, так же как черно-белый наряд, который всегда будет смотреться элегантно и стильно. За покупками, подарка.

Вот и закончилась длинная череда зимних праздников. Не беда! Ведь это значит, что впереди – вся весна с присущим только этому времени года приподнятым настроением. Следовательно, продолжаем баловать себя и своих близких по-настоящему оригинальными подарками. Чтобы погрузиться в неповторимую атмосферу блошиного рынка, оказаться посреди прекрасных раритетов и увлечённых стариной людей, найти милую вещицу, которая живо напомнит о детстве, далеко ехать не нужно. Всем этим и многим другим продолжает радовать посетителей Антикварный маркет «Блошинка», который проводится раз в месяц в самом центре столицы. Здесь можно найти, как и антиквариат, так и популярный сегодня винтаж. Старинный фарфор и бронза, драгоценности и винтажная бижутерия, букинистические книги и уже забытые предметы быта. Как насчёт театрального бинокля столетней давности, инкрустированного перламутром? С таким ездили в оперу наши прабабушки. Или винтажные броши, которые сейчас вновь на самом пике моды? «Блошинка» знает, чем порадовать ценителей прекрасного! Антикварные ряды на 1 этаже маркета, как обычно, предложат обширные коллекции старинного фарфора: как российского, так и европейского. Посуда, декоративные вазы и статуэтки ХIХ и начала ХХ века не оставят равнодушным ни одного посетителя. Найдётся здесь и множество других антикварных диковин по вполне приемлемым ценам. Старинное кружево и вышивка, светильники и предметы интерьера, ювелирные изделия, коллекционные куклы и игрушки, созданные до середины прошлого века. Хрусталь и стекло, серебро и бронза, живопись и графика, книги и открытки – вот далеко не полный перечень представленных здесь предметов старины. Винтажные ряды на 2 этаже – особое место, притягательное для любителей не такого давнего советского прошлого. Здесь представлены вещи, произведённые в СССР и других социалистических странах в период с 1950-х до 1980-х. Советские открытки и книги, фарфор, предметы б.

С 20 по 21 сентября в Санкт-Петербурге состоится Второй Евразийский женский форум — крупнейшее мероприятие, на котором будет обсуждаться роль женщин в современном обществе. Организаторами выступают Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации и Межпарламентская ассамблея государств — участников Содружества Независимых Государств. Минпромторг России стал партнером Форума, а делегацию ведомства возглавит Заместитель Министра Гульназ Кадырова: «Вовлечение женщин в мировую экономику — это ключ к её развитию», — отмечает Замглавы ведомства. Всего программа Форума включает более 40 мероприятий — деловые сессии, панельные дискуссии, бизнес-диалоги, тематические бизнес-завтраки и другие. По инициативе Минпромторга России в программу включены 8 мероприятий, среди которых как деловые, так и интерактивные, направленные на продвижение продукции российских производителей различных отраслей. В нулевой день 19 сентября Гульназ Кадырова проведет расширенное заседание Совета женщин при Минпромторге России «Зелёная индустриализация во благо будущих поколений», где главной темой для обсуждения станет одна из наиболее насущных мировых проблем — экология. 21 сентября состоится экспертная дискуссия «Женщина в развитии креативных индустрий», посвященная ключевой роли женщин в одном из наиболее динамично развивающихся секторов экономики. Круглый стол посвящен обсуждению вопросов развития креативных индустрий, роли и места женского сообщества в этих процессах, обмену историями успеха женщин — представительниц сферы креативных индустрий. Архитектура программы Форума предполагает не только насыщенную деловую часть, но и интересные мероприятия в перерывах между сессиями. Особое внимание Минпромторг уделил разработке форматов, направленных на продвижение продукции российских производителей косметики и народных художественных промыслов. Участников ждет показ фарфоровых платьев, смоделированных дизайнером Татьяной Чапургиной совместно с Императорским фарфоровым заводом. Представляя традиционные по форме предметы из фарфора — декоративные пласты и вазы, Татьяна разрабатывает линии мебельного декора — фарфоровые столешницы и мозаики. Повторяя живописные эксперименты художников-пуантилистов, дизайнер оперирует отдельными мазками в виде миниатюрных фарфоровых пластин и создает полотна-ткани. Авторская коллекция «фарфоровых платьев» не имеет аналогов и расширяет пространство фарфора, которое ранее было ограничено позицией предмета «украшения дома». Аудитория Евразийского женского форума — это 1500 участниц, которые соберутся вместе на 2 дня, чтобы обсудить актуальные вопросы развития современного общества, будут говорить о моде, производстве, здоровье, красоте и т.д. Организаторы отмечают, что при оформлении делового завтрака организаторы обратились к изделиям от производителей народных художественных промыслов. Для создания особого настроения и придания элегантности облику Форума традиционный портфель участника заменит сумка, разработанная на фабрике Торжокские Золотошвеи. Вышивка на сумке с изображением стилизованных птиц, цветов и плодов является традиционной для золотного шитья и символизирует радость, красоту, здоровье, а также служит защитным оберегом. Такие народные художественные промыслы как Гжель, Хохлома, Императорский фарфоровый завод, Крестецкая строчка, Дятьковский хрусталь, Жостовская роспись, Художники Палеха, Дулевский фарфор и многие другие хорошо известны во всем мире и по-прежнему остаются самыми популярными российскими сувенирами. Приобрести изделия российских мастеров можно будет в сувенирном павильоне, который откроет двери в дни работы Форума. Фото: Минпромторг России

Очередной ежемесячный слет коллекционеров проходил с 21 по 23 апреля 2017 года на территории бывшего завода «Кристалл», сообщают организаторы. В слете приняли участие 120 экспонентов из России, Латвии, Литвы, Чехии, Украины и Белоруссии. По словам организатора фестиваля Валерия Архипова, «добавились участники из Воронежа, Перми, Саратова, Краснодара, Ярославля и Иваново. По сравнению с предыдущим слетом расширился и ассортимент». Для всех гостей был предоставлен бесплатный автобус, курсирующий каждые 30 минут к заводу от метро «Площадь Ильича». Посетители слета смогли увидеть уникальную коллекцию владельца «Музея истории игрушек» Бориса Сумарокова: жестяные заводные игрушки, антикварные куклы, музыкальные механические игрушки, а также искусно выполненные кукольные комнаты и кухни конца XIX — начала XX веков. Автор коллекции всем желающим рассказал об истории понравившихся игрушек. Стоимость некоторых редких старинных предметов коллекции доходила до 700 тысяч рублей. Всего на выставке были представлены около ста экспонатов музея, привезенных из Германии, США и Франции. Помимо игрушек, на слете можно было найти ряд любопытных и редких экспонатов, разделенных по темам: филателия, фалеристика и медальерство, бонистика, филокартия, милитария, винил, нумизматика, винтаж, книги, журналы, фотографии, гравюры, живопись, иконы и т.п. Были представлены необычное холодное оружие конца XIX века, большая коллекция украшений, посуда из фарфора и керамики. Каждый посетитель слета мог попробовать эко-мед, погладить шкуру медведя, оценить и приобрести парфюмерию советской эпохи, мыло ручной работы, услышать, как звучат тибетские поющие чаши и самостоятельно «сыграть» на одной из них. Гости слета могли не только осмотреть диковинные экспонаты, но и приобрести памятные сувениры. Кроме того, в дни слета все желающие имели возможность пообщаться с экспертами в области нумизматики и культурных ценностей. Бесплатные консультации для посетителей проводили специалист-нумизмат Виктор Зайченко и эксперт по культурным ценностям Министерства культуры РФ Георгий Пиггот. Апрельский слет удивил своих посетителей и серией мастер-классов. Так, на протяжении трех дней проходил мастер-класс, посвященный реставрации фарфора. На нем мастер-реставратор показывал, как работать с вазами и скульптурами, знакомил с основными способами, которые используются при реставрации фарфора, а также учил правильно оценивать масштаб предстоящих работ и устранять дефекты скульптур. Участники мастер-класса приносили свои фарфоровые изделия и вместе с мастером реставрировали их прямо во время слета. Кроме того, студентка пятого курса факультета реставрации Российской Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова Светлана Голодяевская провела два мастер-класса, посвященные реставрации живописи. Первый мастер-класс был посвящен реставрации станковой темперной живописи. На нем посетители узнали о способах удаления потемневшей лаковой пленки. На втором Светлана показала, как устранять прорывы холста картин, и ответила на вопросы гостей. Поскольку в этот раз слет коллекционеров пришелся на Пасхальную неделю, мастерская «Венец творения» провела два мастер-класса по украшению пасхальных яиц. Первый особо полюбился детям: он был посвящен росписи яиц узорами в технике монотипии, для которой характерны тонкость цветовых решений, плавность и мягкость очертаний рисунка. В этой технике сначала узоры создаются маслами и красками на поверхности воды, а затем переносятся на яйца. Второй мастер-класс был посвящен резьбе по яичной скорлупе (использовались не только куриные, но и страусиные яйца) и особо полюбился взрослым, потому что работа требовала усидчивости и аккуратности. Всем желающим выдали инструменты и яичную скорлупу, на которой они тренировались в создании надписей и рисунков, некоторые смогли вырезать на скорлупе даже свои автопортреты. Фотографии предоставлены организаторами.

Очередной ежемесячный слет коллекционеров проходил с 21 по 23 апреля 2017 года на территории бывшего завода «Кристалл», сообщают организаторы. В слете приняли участие 120 экспонентов из России, Латвии, Литвы, Чехии, Украины и Белоруссии. По словам организатора фестиваля Валерия Архипова, «добавились участники из Воронежа, Перми, Саратова, Краснодара, Ярославля и Иваново. По сравнению с предыдущим слетом расширился и ассортимент». Для всех гостей был предоставлен бесплатный автобус, курсирующий каждые 30 минут к заводу от метро «Площадь Ильича». Посетители слета смогли увидеть уникальную коллекцию владельца «Музея истории игрушек» Бориса Сумарокова: жестяные заводные игрушки, антикварные куклы, музыкальные механические игрушки, а также искусно выполненные кукольные комнаты и кухни конца XIX — начала XX веков. Автор коллекции всем желающим рассказал об истории понравившихся игрушек. Стоимость некоторых редких старинных предметов коллекции доходила до 700 тысяч рублей. Всего на выставке были представлены около ста экспонатов музея, привезенных из Германии, США и Франции. Помимо игрушек, на слете можно было найти ряд любопытных и редких экспонатов, разделенных по темам: филателия, фалеристика и медальерство, бонистика, филокартия, милитария, винил, нумизматика, винтаж, книги, журналы, фотографии, гравюры, живопись, иконы и т.п. Были представлены необычное холодное оружие конца XIX века, большая коллекция украшений, посуда из фарфора и керамики. Каждый посетитель слета мог попробовать эко-мед, погладить шкуру медведя, оценить и приобрести парфюмерию советской эпохи, мыло ручной работы, услышать, как звучат тибетские поющие чаши и самостоятельно «сыграть» на одной из них. Гости слета могли не только осмотреть диковинные экспонаты, но и приобрести памятные сувениры. Кроме того, в дни слета все желающие имели возможность пообщаться с экспертами в области нумизматики и культурных ценностей. Бесплатные консультации для посетителей проводили специалист-нумизмат Виктор Зайченко и эксперт по культурным ценностям Министерства культуры РФ Георгий Пиггот. Апрельский слет удивил своих посетителей и серией мастер-классов. Так, на протяжении трех дней проходил мастер-класс, посвященный реставрации фарфора. На нем мастер-реставратор показывал, как работать с вазами и скульптурами, знакомил с основными способами, которые используются при реставрации фарфора, а также учил правильно оценивать масштаб предстоящих работ и устранять дефекты скульптур. Участники мастер-класса приносили свои фарфоровые изделия и вместе с мастером реставрировали их прямо во время слета. Кроме того, студентка пятого курса факультета реставрации Российской Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова Светлана Голодяевская провела два мастер-класса, посвященные реставрации живописи. Первый мастер-класс был посвящен реставрации станковой темперной живописи. На нем посетители узнали о способах удаления потемневшей лаковой пленки. На втором Светлана показала, как устранять прорывы холста картин, и ответила на вопросы гостей. Поскольку в этот раз слет коллекционеров пришелся на Пасхальную неделю, мастерская «Венец творения» провела два мастер-класса по украшению пасхальных яиц. Первый особо полюбился детям: он был посвящен росписи яиц узорами в технике монотипии, для которой характерны тонкость цветовых решений, плавность и мягкость очертаний рисунка. В этой технике сначала узоры создаются маслами и красками на поверхности воды, а затем переносятся на яйца. Второй мастер-класс был посвящен резьбе по яичной скорлупе (использовались не только куриные, но и страусиные яйца) и особо полюбился взрослым, потому что работа требовала усидчивости и аккуратности. Всем желающим выдали инструменты и яичную скорлупу, на которой они тренировались в создании надписей и рисунков, некоторые смогли вырезать на скорлупе даже свои автопортреты. Фотографии предоставлены организаторами.

Очередной ежемесячный слет коллекционеров проходил с 21 по 23 апреля 2017 года на территории бывшего завода «Кристалл», сообщают организаторы. В слете приняли участие 120 экспонентов из России, Латвии, Литвы, Чехии, Украины и Белоруссии. По словам организатора фестиваля Валерия Архипова, «добавились участники из Воронежа, Перми, Саратова, Краснодара, Ярославля и Иваново. По сравнению с предыдущим слетом расширился и ассортимент». Для всех гостей был предоставлен бесплатный автобус, курсирующий каждые 30 минут к заводу от метро «Площадь Ильича». Посетители слета смогли увидеть уникальную коллекцию владельца «Музея истории игрушек» Бориса Сумарокова: жестяные заводные игрушки, антикварные куклы, музыкальные механические игрушки, а также искусно выполненные кукольные комнаты и кухни конца XIX — начала XX веков. Автор коллекции всем желающим рассказал об истории понравившихся игрушек. Стоимость некоторых редких старинных предметов коллекции доходила до 700 тысяч рублей. Всего на выставке были представлены около ста экспонатов музея, привезенных из Германии, США и Франции. Помимо игрушек, на слете можно было найти ряд любопытных и редких экспонатов, разделенных по темам: филателия, фалеристика и медальерство, бонистика, филокартия, милитария, винил, нумизматика, винтаж, книги, журналы, фотографии, гравюры, живопись, иконы и т.п. Были представлены необычное холодное оружие конца XIX века, большая коллекция украшений, посуда из фарфора и керамики. Каждый посетитель слета мог попробовать эко-мед, погладить шкуру медведя, оценить и приобрести парфюмерию советской эпохи, мыло ручной работы, услышать, как звучат тибетские поющие чаши и самостоятельно «сыграть» на одной из них. Гости слета могли не только осмотреть диковинные экспонаты, но и приобрести памятные сувениры. Кроме того, в дни слета все желающие имели возможность пообщаться с экспертами в области нумизматики и культурных ценностей. Бесплатные консультации для посетителей проводили специалист-нумизмат Виктор Зайченко и эксперт по культурным ценностям Министерства культуры РФ Георгий Пиггот. Апрельский слет удивил своих посетителей и серией мастер-классов. Так, на протяжении трех дней проходил мастер-класс, посвященный реставрации фарфора. На нем мастер-реставратор показывал, как работать с вазами и скульптурами, знакомил с основными способами, которые используются при реставрации фарфора, а также учил правильно оценивать масштаб предстоящих работ и устранять дефекты скульптур. Участники мастер-класса приносили свои фарфоровые изделия и вместе с мастером реставрировали их прямо во время слета. Кроме того, студентка пятого курса факультета реставрации Российской Академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова Светлана Голодяевская провела два мастер-класса, посвященные реставрации живописи. Первый мастер-класс был посвящен реставрации станковой темперной живописи. На нем посетители узнали о способах удаления потемневшей лаковой пленки. На втором Светлана показала, как устранять прорывы холста картин, и ответила на вопросы гостей. Поскольку в этот раз слет коллекционеров пришелся на Пасхальную неделю, мастерская «Венец творения» провела два мастер-класса по украшению пасхальных яиц. Первый особо полюбился детям: он был посвящен росписи яиц узорами в технике монотипии, для которой характерны тонкость цветовых решений, плавность и мягкость очертаний рисунка. В этой технике сначала узоры создаются маслами и красками на поверхности воды, а затем переносятся на яйца. Второй мастер-класс был посвящен резьбе по яичной скорлупе (использовались не только куриные, но и страусиные яйца) и особо полюбился взрослым, потому что работа требовала усидчивости и аккуратности. Всем желающим выдали инструменты и яичную скорлупу, на которой они тренировались в создании надписей и рисунков, некоторые смогли вырезать на скорлупе даже свои автопортреты. Фотографии предоставлены организаторами.

36-й художественный проект «БЛОШИНЫЙ РЫНОК» НА ТИШИНКЕ Вернисаж: 25.03.15 (в 19:00). Работа выставки: c 26 по 29 марта 2015 (12:00 — 21:00) Стоимость входного билета 200 рублей, для детей до 16-ти лет – вход бесплатный. Москва, «Т-Модуль» (ТВЦ «Тишинка»). Тишинская площадь, дом 1 Художественный проект «Блошиный рынок» — это сотни тысяч посетивших выставку гостей, огромный круг друзей и единомышленников. Это тысячи жителей из более 50-ти стран, ежедневно посещающие сайт www.bloxa.ru . Это участники, приезжающие в Москву на проект из многих стран Европы, Америки и Азии. Это интересные специальные проекты и выставки, которые делают ярче художественную программу «Блошиного Рынка». Сезон 2015 года художественный проект «Блошиный Рынок» на Тишинке открывает спецпроектом «СЦЕНИЧЕСКИЕ КОСТЮМЫ ЛЮДМИЛЫ ГУРЧЕНКО». Это первая экспозиция в цикле юбилейных показов, которые приурочены к открытию Музея-мастерской Людмилы Марковны Гурченко — великой актрисы, певицы, писательницы, композитора и кинорежиссера. Этот год стал бы юбилейным для неё — 12 ноября 2015 Людмиле Марковне могло бы исполниться 80 лет. Платья, дизайнерские шляпы, пояса, перчатки, броши, аксессуары и, конечно, украшен.

XIX Антикварный маркет «Блошинка» пройдет в центре Москвы 28-29 января 2017г В новом сезоне для гостей маркета откроют свои двери Антикварные ряды на 1 этаже и Винтажные ряды на 2 этаже МДСТ-центра «ДОМ» по адресу: Москва, Большой Овчинниковский пер., дом 24 стр. 4 Антикварные ряды 1 этажа ждут коллекционеров антиквариата и собирателей старины. Их вниманию «Блошинка» традиционно предлагает Российский дореволюционный и Советский фарфор, антикварный фарфор из Европы — декоративные вазы, сервизы, статуэтки 19 века — начала 20 века. Можно будет приобрести по демократичным ценам антикварные предметы интерьера и сервировки стола, светильники, мебель, старинные ткани, вышивки и кружева, ювелирные украшения, изделия из бронзы, серебра и стекла, живопись, графику, старинные часы, восточный антиквариат и другие интересные предметы старины, созданные до середины прошлого века. Винтажные ряды 2 этажа — для тех, кого интересуют вещи советского периода. Посетители Винтажных рядов смогут найти то, что было произведено в СССР и социалистической Европе с 1950 по 1980 год. Это коллекции Советского фарфора, предметы быта и интерьера, уникальные винтажные сумки, одежда, принадлежавшая к лучшим образцам дизайнерского искусства своего времени, винтажная бижутерия и многое другое. Вход свободный Время работы: 12:00 – 19:00 Страничка Антикварного маркета «Блошинка» в соцсетях: https://www.facebook.com/bloshinka https://vk.com/bloshinka_market Контакты организаторов: Вера Бушуева тел: 8-926-215-68-58 e-mail: retrobloshinka@mail.ru

8 марта в ГЦКЗ «Россия» Валентин Юдашкин представил модели весенне/летнего сезона под названием «2000 и одна ночь». Его новая коллекция — вольная фантазия на сказочные темы, сон, который снится женщине, приехавшей в восточный город, и остановившейся на ночлег в гостинице. «Она представляет себя в разных образах», — говорит Валентин Юдашкин, — «это и женщина-фрукт, и наложница, и женщина-ковбой, и женщина, нарядившаяся в мужской смокинг. Моя коллекция – фантазийная. В ней очень много различных цветов и различных фактур: от металла, жемчуга и живописных расписных тканей до настоящих бухарских ковров и перьев». Такая яркая тема коллекции «2000 и одной ночи» находит свое продолжение в очередной ювелирной коллекции Дома: рубины и сапфиры в черном золоте, изображающие ягоды винограда, малины, клубники. Новая линия украшений универсальна — она может дополнить и джинсовый костюм и вечернее платье. Праздничный вечер продолжился в Красном зале ресторана «Метрополь», где многочисленным гостям впервые было представлено новое направление деятельности Дома — линия столового серебра и фарфора. Первой работой Валентина Юдашкина и мастеров Ломоносовского фарфорового завода стало восстановление чайного «Коттеджного» сервиза, впервые изготовленного в 30-х гг. XIX в. по заказу Александра I. На основе прежней формы, Дом моды, совместно с заводом, изготовили совершенно новую посуду с новыми рисунками, декором и росписями. Сервиз представлен в двух вариантах: оригинальном, где белый цвет «царского» фарфора сочетается с золотом и с бирюзой; и повторяющим цвета оригинала — белый, сине-васильковый, золотой. Как и исторический аналог, сервиз выполнен из твердого фарфора. Серебряная «ветвь» линии — столовое серебро от ложки «на первый зуб» до ваз, чайников и рамок для фотографий.

Участников мастер-классов научат украшать страусиные яйца, реставрировать картины и фарфор в Пасхальную неделю, сообщают организаторы. Одним из мероприятий, запланированных на 21-23 апреля, станет трехдневный мастер-класс, посвященный реставрации фарфора. На нем мастер-реставратор научит гостей работать с вазами и скульптурами. Участников семинара познакомят с основными способами, которые используются при реставрации фарфора, а также покажут инструменты и материалы, используемые для реставрации, научат правильно оценивать масштаб предстоящих работ и устранять дефекты фарфоровых изделий. Все желающие не только смогут увидеть процесс реставрации своими глазами, но и сами поучаствовать в нем. Два мастер-класса, которые запланированы на 22 и 23 апреля, будут посвящены реставрации живописи. Их проведет студентка пятого курса факультета реставрации Российской Академии живописи, ваяния и зодчества И. Глазунова Светлана Голодяевская. Картины, отреставрированные Светланой, сейчас находятся в Государственном Историческом музее, музее-заповеднике «Дмитровский Кремль» и во множестве частных коллекций. Первый мастер-класс будет посвящен реставрации станковой темперной живописи. На нем посетители узнают о способах удаления потемневшей лаковой пленки. На втором Светлана Голодяевская покажет, как устранять прорывы холста картин. Поскольку в этот раз слет коллекционеров приходится на Пасхальную неделю, один из мастер-классов, который проведет мастерская «Венец творения», будет посвящен украшению пасхальных яиц. Участников этого курса, который будет проходить в течение всех трех дней слета, научат резьбе на яичной скорлупе. В работе будут использованы не только куриные, но и страусиные яйца. Всем желающим будут выданы инструменты и яичная скорлупа, на которой они смогут потренироваться в создании узоров. Другой мастер-класс по украшению пасхальных яиц будет посвящен росписи яиц узорами и в технике монотипии, для которой характерны тонкость цветовых решений, плавность и мягкость очертаний рисунка. В этой технике сначала узоры создаются маслами и красками на поверхности воды, а затем переносятся на яйца. Первый всероссийский слет коллекционеров прошел 11-12 февраля 2017 года с большим успехом. На ярмарке было представлено множество любопытных и редких экспонатов, разделенных по темам: нумизматика, филателия, фалеристика, бонистика, филокартия, букинистика, винтажные украшения, игрушки, грампластинки и многое другое. На втором слете была организована выставка парфюмерии с экспонатами из частной коллекции Ирины Воробьевой, а главным событием стала экспозиция от российского путешественника, писателя и художника Федора Конюхова. На его счету — девять книг о путешествиях и более 3 тыс. картин. На выставке были представлены картины Конюхова, а также одежда, в которой он совершал свои экспедиции и восхождения. Даты проведения слетов в 2017 году: 21-23 апреля; 19-21 мая; 22-24 сентября; 20-22 октября; 17-19 ноября; 22-24 декабря. Адрес: ул. Самокатная, 4, стр. 9. Организаторы: ВЦ «Кристалл Экспо». Фотографии предоставлены организаторами.

39-й Антикварный маркет «Блошинка» 21-22 сентября 2019 Антикварный маркет «Блошинка» открывает новый сезон в центре столицы. В первые дни осени большинство из нас мечтают хоть ненадолго продлить лето. Кто-то устремляется в теплые страны, но другие не торопятся покидать Москву. Именно для них, отмечая начало нового сезона, Антикварный маркет «Блошинка» откроет свои двери 21-22 сентября 2019 в историческом центре столицы. Постоянным посетителям «Блошинки» хорошо известна тёплая и уютная атмосфера, согретая доброжелательностью собравшихся здесь людей. Антикварный маркет «Блошинка» за пять лет своего существования стал настоящим клубом для любителей старины и открытие сезона становится праздником для всех участников и гостей. Не каждый день в самом центре Москвы оживает классический европейский антикварный маркет с его по-летнему тёплой и яркой атмосферой! На «Блошинке» рады всем – и опытным коллекционерам, и просто любителям старинных и винтажных вещей. Не будем забывать, что предметов старины, которые помнят, как жили наши предки, становится всё меньше и с каждым годом эти вещи ценятся всё выше и выше. Поэтому поход на Антикварный маркет «Блошинка» — это редкая возможность не только увидеть прошлое, но и обзавестись его частицей. Ведь на маркете предметами старины и винтажными коллекциями можно не только любоваться, но и приобрести по вполне доступной цене. По традиции на Антикварном маркете «Блошинка» ценителей старины ждут предметы интерьера и сервировки стола, старинный фарфор царской России, изысканный антикварный фарфор, созданный на знаменитых мануфактурах Европы, коллекционное стекло и хрусталь, изящные старинные кружева и вышивки, интересные антикварные светильники, часы, живопись, графика, букинистические издания и многое другое. Любая вещь – не только предмет для пополнения коллекции, но и прекрасный подарок для любителя старины. Тем, кт.

Нет комментариев

    Оставить комментарий